"景先生毕设|www.jxszl.com

翻译《与神共舞》第1—3章_论文

2019-03-16 14:37编辑: www.jxszl.com景先生毕设
目   录  M00029    1
内容简介    2  查看完整请+Q:351916072获取
INTRODUCTION    3
翻译实践原文    4
翻译实践译文    23
Essay on Translation Practice    40
REFERENCES    46
ACKNOWLEDGEMENTS    47
内容简介
        《与神共舞》这本小说由女作家Kathryn Eriksen创作,是一部关于家庭关系、人物心理的小说,涉及了西方文化、伦理等方面的内容。小说向我们展示了宽恕的力量是如何修补了严重破坏的关系。小说的主人公——黑文·哈特,这个少女因家庭的破裂正遭受着个人危机。她必须做出选择:是就此沉沦,还是换一种新的方式看待她的生活、她的父母、还有在她出生前父母所做的决定。
        作者喜欢阅读一些名家写的关于励志和自我帮助的书籍。同时,她自身也致力于向人们教授一些改变命运的方法。所以说这部小说不仅仅是一部励志小说,当中还包括了很多创意和方法,能够帮助读者更好地认识自己和周围的人和物,更好地生活。
    我的任务是准确地对第一至三章节进行翻译。这三个章节是小说的起始部分,标题分别是:轰然倒塌的世界、痛苦中的祈祷、向神倾诉——会得到神谕的指引。在完成翻译之后,我还需要写一篇小论文对翻译的过程、翻译中遇到的问题以及翻译的心得进行总结。

INTRODUCTION
    Dance with the Divine written by Kathryn Eriksen, tells a story about family relationships and human psychology which concerns some subjects in Western Culture and Ethics. This novel tells us how forgiveness can transform even the most damaged of relationships. Haven Hartt, the character of this novel, is a teenager faced with a personal crisis when her family suddenly falls apart. She must choose between "staying small" and learning a new way to look at her life, her parents, and the decisions they made before she was born.
    The author loves to read motivational, self-help books written by some famous specialists. And she transformed herself into a popular inspirational author and speaker, teaches the tools, techniques and methods to change your life. So this novel is not only a work of inspirational fiction, but also filled with many concepts, ideas and tools that you can immediately apply to your own life.
    My task is to translate Chapters 1-3 of this novel into correct Chinese in terms of content, ideas, style and cultural differences. The three chapters are the beginning parts of this novel and following are the titles  When Your World Is Turned Upside Down, A Blessing in the Pain, Talk to God – He Just Might Answer. After finishing the translation, I need to write an essay on translation practice to summarize the process of translation, problems I meet during translation and my thoughts about the translation.

翻译实践原文
Chapter One – When Your World Is Turned Upside Down
    Haven Hartt drove her legs up and down, faster and faster. Her mountain bike shook from the vibration of speed building up through its tires. Her body shook as the air came in and out of her lungs, hard and fast, in time with the pumping of her legs.
    Haven Hartt was mad. No, that wasn’t quite the truth. She was furious! Her only escape was to get to school as fast as her fourteen-year old body and her two-year old bike would take her. Her mind raced as fast as the wheels spun on the pavement. Instead of moving forward like her bike, her thoughts kept returning to the ugly scene that had just played out at breakfast. When her dad announced he was leaving.
    Not on a business trip.
    Not for a meeting.
    But leaving-for good.
    Two pairs of shocked eyes greeted this announcement, the widest belonging to Haven.
    She knew her parents were not getting along – heck, anyone living within one block of their house would know that they were not getting along.
But leaving? Quitting? Forever?
    That possibility had never entered her mind. Apparently, it had never occurred to
    Haven’s mom, Christine, either. Christine sat in shock, still as a cold marble statute. No emotion, no reaction. Nada. Nothing.
    That was the moment that Haven stepped into the emotional void left by her mom.
    The rush of anger, hurt and rejection threatened to overwhelm her, but she managed to spit out the three words that summed up her feelings at that moment.
查看完整请+Q:351916072获取
“I HATE YOU!”
    The words hung in the air, almost tangible because of the strong emotional charge. Her dad hung his head and avoided her eyes, his shoulders visibly shaking. But he gained control of himself and took a deep breath before he turned to his only daughter.
    “Haven, I know this is hard for you to understand,” he began gently, his voice shaking slightly.
    Before he could continue, Haven decided she had had enough of adults who were angry, bitter and confused. Her sky blue eyes turned dark as the storm clouds of her emotions that threatened to overwhelm her. She glared at both of her parents, willing them to wake up from this nightmare and make up, but knowing that it was no use.
    She stood up, pushed back her chair, and accidentally knocked over her glass of orange juice. Her mom’s eyes snapped to the spill of liquid that was slowing moving to the table’s edge, but she did nothing to stop the flow.
    Drip, drip, drip.
    Haven left them with their mess, grabbed her backpack, lunch box and helmet and slammed the door after her.
    The sound was deafening in more ways than one.
    Haven’s day at school did not go well. She forgot to finish a homework assignment in English, her math test was below her usual A, and Billy, the bully of the class, decided to pick on her.
    Wrong choice. For both of them.查看完整请+Q:351916072获取
原文链接:http://www.jxszl.com/wgy/yy/36.html